Términos mecánicos en varios idiomas
Le contamos como traducir a diferentes idiomas inglés, italiano, portugués y alemán técnico mecánico : en un breve glosario de términos básicos.
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Absorber | Amortiguador | Assorbitore | Amortecedor | Absorber |
| Accelerator | Acelerador | Acceleratore | Acelerador | Beschleuniger, Gaspedal |
| Accessory | Accesorio | Accessorio | Acessório | Zubehör |
| Accumulator | Acumulador | Accumulatore | Acumulador | Akkumulator |
| Actuator | Embolo accionador | Azionatore | Embolo acionador | Stellglied, Antrieb |
| Adapter | Adaptador | Raccordo | Adaptador | Adapter |
| Adhesive | Adhesivo | Adesivo | Adesivo | Klebend, Klebe- |
| Adjuster | Ajustador | Regolatore | Ajustador, Adaptador | Paßstück, Adapter |
| Aftercooler | Post-Enfriador | Postrefrigeratore | Resfriador ar admissão | Nachkühler |
| Air | Aire | Aria | Ar | Luft |
| Air cleaner | Filtro de aire | Filtro dell’aria | Filtro de ar | Luftreiniger, Luftfilter |
| Air system | Sistema de aire | Sistema di aspirazione | Sistema de aspiração | Luftsystem, Belüftungssystem |
| Alarm | Alarma | Allarme | Alarme | Alarm |
| Alternator | Alternador | Alternatore | Alternador | Drehstromgenerator, Lichtmaschine |
| Anmeter | Amperímetro | Amperometro | Amperímetro | |
| Anchor | Anclaje | Attacco | Encaixe, Apoio | Anker |
| Angle | Angulo | Angolo | Angulo | Winkel |
| Antifreeze | Anticongelante | Anticongelante | Antigelante, | Frostschutz (mittel) |
| Anvil A | Yunque | Incudine | Incude A., Bigorna | Amboß A, Amboßelektrode A, |
| Arm | Brazo | Braccio | Braço | Arm |
| Armature | Inducido | Indotto (di motore), Armatura (di elettro | Armadura, Induzido | Armatur |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Arm rest | Posabrazos | Bracciuolo | Descanço p/braços | Armlehne |
| Arrester | Guardallamas | Scaricatore – Dispositivo di arresto | Trava | Fangvorrrichtung |
| Assemb. = Assembly | Conjunto | Montaggio – Gruppo | Conjunto | Zusammenbau, |
| Attachment | Accesorio | Accessorio – Attrezzatura | Acessório | Anhang, Anbauteil |
| Available | Disponible | Disponibile | Disponivel | Verfügbar |
| Axle | Eje | Assale | Eixo | Achse, Welle |
| Axle shaft | Eje | Semi asse | Eixo | Achswelle, Antriebswelle |
| Backboard | Plancha posterior | Spalliera – Schienale | Respaldar, encôsto | Rückwand, Rückabdeckung |
| Backhoe | Retroexcavadora | Cucchiaio rovescio | Retroescavadora, Enxada | Ziehend arbeitender Löffelbagger |
| Backup ring | Anillo de reserva | Anello di rinforzo | Vedador | Stützring |
| Baffle | Deflector | Deflettore – Schermo | Defletor | Blende, Prallblech |
| Bail | Taza | Staffa – Anello di sostegno | Arco de sustentação, Alça | Henkel, Griff, Gehänge |
| Balancer | Amortiguador | Punterie | Equilibrador, Balança | Ausgleichswelle, Auswuchtgerät |
| Ball | Bola | Sfera | Esfera | Kugel |
| Ball joint | Unión de rótula | Giunto sferico | Junta esférica | Kugelgelenk |
| Band | Banda | Nastro freni | Cinta, Anel | Band, Riemen |
| Band & Lining | Banda, Cinta y revestimiento | Gruppo freni (nastro + ferodo) | Cinta & revestimento, Freio | Band & Verkleidung |
| Bar | Barra | Barra | Barra, Tranca | Stange |
| Barrel | Cilindro | Tamburo | Cilindro, Tambor, Casco | Lauf, Tonne |
| Barrier | Barrera | Barriera – Materiale | Isolante | Barriere |
| Base | Base | Base | Base | Basis |
| Basin | Colector | Vasca – Bacino | Bacia, Vaso | Basin |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Battery | Batería | Batteria | Bateria | Batterie |
| Beam | Barra | Trave – Barra | Barra, Cilindro | Strahl |
| Bearing ball | Cojinete de bolas | Cuscinetto a sfera | Rolamento esférico | Lagerkugel |
| Bearing – sleeve | Manguito | Cuscinetto scorrevole | Manga de rolamento | Geschlossenes, Gleitlager |
| Bearing – needle | Cojinete de agujas | Cuscinetto a spillo | Rolamento de agulha | Nadellager |
| Bearing – roller | Cojinete de rodillos | Cuscinetto a rulli | Rolamento de rolo | Wälzlager |
| Bell | Campana | Campana | Sino | Glocke, Kupplungsglocke |
| Bellcrank | Palanca acodada | Leva a squadra | Manivela | Schwinghebel, |
| Bellows | Fuelles | Soffietto | Fole | Bälge |
| Belt | Correa | Cinghia | Correia | Riemen, Keilriemen |
| Belt tightener | Ajustador de la correa | Regolatore tensione | Ajustador de correia | Keilriemenspanner |
| Bit – cutter | Fresa, broca | Punta tagliente | Broca | Werkzeugschneide |
| Blade | Hoja | Lama | Lâmina | Flügel |
| Block | Bloque | Blocco, arresto, fermo | Bloco | Block |
| Blower | Ventilador | Soffiatore, soffiante | Ventilador, Soprador | Gebläse |
| Blue | Azul | Blu | Azul | Blau |
| Board | Extensión lateral | Pannello | Painel, Prancha | Brett, Abdeckung, Platine |
| Body | Cuerpo | Corpo, Struttura | Corpo, Carcaca | Karrosserie |
| Bolt | Perno | Bullone | Porca, Parafuso, Pino | Bolzen, Gewindebolzen, Metallschraube |
| Bonnet | Tapa | Coperchio | Cobertura, Bico | Deckel, Haube, Kappe |
| Boom | Pluma | Braccio | Braço, Expansão | Hebebaum |
| Booster | Reforzador | Servo (di freno o sterzo) | Dispositivo auxiliar | Booster |
| Boot | Funda | Protezione | Proteção, Guarda po, Porta-malas | Kofferraum, Schutzkappe, Parkkralle, Schutzhülle |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Bore | Orificio | Alesaggio | Perfurar | Bohrung |
| Boss | Maza | Aggetto, Arresto | Cubo, Ressalto, Bojo | Arbeitgeber, Chef, Nabe, Nocken, Vorsprung, Wulst |
| Both | Ambos (as) | Entrambe | Ambos (as) | Beide |
| Bottom | Fondo | Fondo | Fundo, Base | Boden, Ende, Unter- |
| Bowl | Tazón | Cassone | Bojo, Tigela | Wanne, Napf, Becken, Becher, Schale |
| Box | Caja | Scatola | Caixa | Kiste, Kasten, Kästchen, Fach |
| Brace | Tirante | Braccio, Sostegno | Tirante, Braçadeira | Klammer |
| Bracket | Abrazadera | Staffa, Supporto | Braçadeira, Suporte | Halterung |
| Brake | Freno | Freno | Freio | Bremse |
| Brake pad | Pastilla de Freno | Rilievo del freno | Pastilha | Bremsbelag |
| Breaker | Interruptor | Interruttore | Interruptor | Sicherung, Schütz |
| Breather | Respiradero | Sfiatatoio | Respiradouro, Descanso | Entlüftung, Kulbelgehäuseentlüftung |
| Broom | Escoba | Ginestra | Vassoura | Besen |
| Brush | Escobilla | Spazzola | Escova | Bürste, Bürstenkontakt |
| Bucket | Cucharón | Benna | Caçamba, Balde | Eimer |
| Bulb | Bombilla | Bulbo | Bulbo, Lâmpada | Birne, Glühbirne |
| Bulldozer | Bulldozer, Hoja Topadora | Lama | Buldozer, Escavadora | Bulldozer, Planierraupe |
| Bumper | Parachoques | Paraurti | Parachoques | Stoßstange |
| Bushing | Buje | Boccola | Bucha | Buchse, Hülse |
| Button | Botón | Bottone, Pulsante | Botão | Kopf, Druckknopf, Taste |
| C = Change | C = Cambio | C = Cambio | C = Câmbio | V = Veränderung, W = ändern, wechseln |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Cab | Cabina | Cabina di comando | Cabina | Kabine, Taxi |
| Cabinet | Cabinete | Cabina | Cabina, Gabinete | Schrank |
| Cable | Cable | Cavo | Cabo | Kabel |
| Caliper | Compás, Calibrador (de espesores) | Calibro | Compasso Calibrador | Tastzirkel, Bremssattel |
| Cam | Leva | Camma | Camo, Eixo | Nocke |
| Camshaft | Eje de levas | Albero a camme | Eixo do camo, Eixo Transmissor | Nockenwelle |
| Canopy | Toldo | Tettuccio parasole | Toldo, Capota | Himmel |
| Cap | Tapa | Tappo, Coperchio | Tampa | Kappe, Deckel, Haube, Deckel |
| Cap screw | Tornillo de casquete | Vite di protezione | Parafuso de tampão | Kopfschraube |
| Capacitor | Capacitancia | Condensatore | Condensador | Kondensator |
| Carburetor | Carburador | Carburatore | Carburador | Vergaser |
| Carcass | Carcasa, Armazón | Carcassa, Scheletro | Carcaça | Karkasse |
| Carrier | Soporte | Portante | Suporte, Carcaca | Träger, Halter |
| Carton | Caja | Cartone | Caixa de papelão | Karton, Pappe |
| Cartridge | Cartucho | Cartuccia (di filtro) | Cartucho | Kartusche, Patrone, Hülse |
| Case | Caja | Scatola | Caixa | Gehäuse, Kasten |
| Casing | Cubierta, Caja, Llanta, Revestimiento | Infisso, Carcassa | Revestimento | Gehäuse |
| Caster | Rueda, Rodaja | Snodo Orientabile | Rodizio, Fundidor | Nachlauf |
| Center | Centro | Centro | Centro | Mitte, Zenter |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Chain | Cadena | Catena | Cadeia, Correia, Corrente | Kette, Ablauf |
| Chamber | Cámara | Camera | Câmara, Anti-Camara | Kammer |
| Changeover | Cambio | Modifica, Sostituzione | Conversão | Wechsel |
| Channel | Viga | Canale | Canal | Kanal, Weg |
| Chassis | Chasís, Bastidor | Telaio | Chassi | Chassis |
| Check-valve | Válvula de retención | Valvola di non ritorno | Válvula de retenção | Rückschlagventil |
| Circuit | Circuito | Circuito | Circuito | Stromkreis, Schaltung, Kreislauf |
| Circuit breaker | Interruptor | Interruttore del circuito | Interruptor | Sicherung |
| Clamp | Grampa | Fascetta, Morsetto, Pinza Bloccante | Grampo, Bracadeira, Empilhar | Klemme |
| Clasp | Sujetador | Arresto, Fermo | Prendedor | Spange |
| Cleaner | Limpiador | Filtro Aria | Limpador | Reiniger, Filter, Reinigungsmittel |
| Clevis | Horquilla | Gancio, Maniglia | Manilha | Gabelkopf, U-Klammer |
| Clip | Grampa | Fermaglio | Grampo, Presilha | Clip |
| Closure | Cierre | Chiusura | Fecho | Verschluß, Schloß |
| Clutch | Embrague | Frizione | Embreagem, Engrenagem, Engate | Kupplung |
| Clutch brake | Freno de embrague | Freno di frizione | Freio de embreagem | Kupplungsbremse |
| Coarse | Grueso (a), Basto | Grezzo | Grosso | Rauh |
| Coating | Capa | Strato di rivestimento | Revestimento | Beschichtung |
| Cock | Grifo | Rubinetto, Valvola | Válvula | Hahn |
| Coil | Bobina | Bobina | Bobina | Windung |
| Collar | Collar | Collare (anello di arresto) | Colar, Cobira | Kragen, Einfassung, Bund |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Collector | Colector | Collettore | Coletor | Kollektor, Sammler, Abscheider |
| Collet | Mandril | Anello Metallico | Mandril | Ring, Hülse |
| Column | Columna | Colonna | Coluna | Säule, Lenksäule |
| Compactor | Compactador | Compattatore | Compactador | Verdichter, Kompressor |
| Compartment | Compartimiento | Compartimento, Posto di guida | Compartimento | Abteil |
| Compound | Compuesto | Ermetico | Composto | Verbindung, Mischung, Masse |
| Compressor | Compresor | Compressore | Compressor | Verdichter, Kompressor |
| Concave | Cóncavo | Concavo | Côncavo | Konkav, Hohl |
| Conditioner | Acondicionador | Condizionatore | Condicionador | Anmischbehälter, |
| Conduit | Conducto | Condotto, Tubo, Canale | Conduto, Cano | Führung, Rinne, Kanal, Abzug |
| Cone | Cono | Cono | Cone | Konus |
| Connecting | Conectando | Che collegano | Conector | Verbindungs- |
| Connected rod | Biela | Biella | Biela, Cruzeta | Verbindungsglied |
| Connection | Conexión | Connessione, Collegamento | Conexão | Verbindung |
| Connector | Conector | Raccordo | Conector | Steckverbindung |
| Consists of | Consiste de | Comprende | Consta de | Besteht aus |
| Console | Consola | Mensola | Consolo | Konsole |
| Contact | Platino | Contatto | Contato | Kontakt |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Contactor | Contacto | Contattore | Contato | Schütz, Sschaltschütz, Steuerschütz |
| Continued from | Continúa de | Continua da | Continuação de | Fortsetzung von |
| Control | Control | Comando | Controle | Steuerung, Kontrolle |
| Conversion | Conversión | Conversione | Conversão | Umwandlung, Konversion |
| Converter | Convertidor | Convertitore | Conversor | Konverter, Umrichter |
| Cooler | Enfriador | Refrigeratore | Resfriador, Colmeia | Kühler, Wärmetauscher |
| Cooling | Enfriar | Raffreddamento | Resfriamento | Kühlen, Kühlung, Kühlend |
| Core | Núcleo | Nucleo, Anima | Núcleo | Kern |
| Corner | Esquina | Angolo | ”ngulo, Canto | Ecke, Kurve, Kante |
| Cotter pin | Pasador | Coppiglia | Contrapino | Splint |
| Counter | Contador | Contatore, Numeratore | Contador | Zähler, Theke, Auflagefläche |
| Counterweight | Contrapeso | Contrappeso | Contrapeso | Gegengewicht |
| Coupler | Conector, Acoplador | Raccordo, Gancio d’accoppiamento | Acoplador | Kuppler, Kupplung |
| Coupling | Acoplamiento | Accoppiamento | Acoplamento, Junção | Kupplung, Verbindung |
| Cover | Tapa | Coperchio | Cobertura, Copo, Tampa | Abdeckung |
| Cradle | Soporte | Carrellino per lavorazione sotto l’auto | Suporte, Pedestal | Motoraufnahme |
| Crank | Manivela | Manovella, Gomito | Manivela | Kurbel, Kurbelwelle, Anlassen |
| Crankcase | Cárter | Coppa motore | Carter | Kurbelgehäuse |
| Crankshaft | Cigüeñal | Albero a Gomito | Virabrequim | Kurbelwelle |
| Cross union | Junta, Unión transversal | Sezione di collegamento | Junta transversal | Kreuzverschraubung |
| Crossbar | Barra transversal | Crociera | Travessão | Querstange, Drehstift |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Cup | Cuna | Coperchio, Tappo | Taça, Capa | Kappe, Kopf |
| Curtain | Cortina | Tendina, Sipario | Cortina | Vorhang, Schrumpeln, Runzlig werden |
| Cushion | Cojin | Cuscino (di sedile), Gomma piena | Amortecedor | Kissen, Polsterung, Dämpfung |
| Cutter | Cortador | Fresa | Fresa, Cortador | Trennvorrichtung, Abschneider, Fräsmesser, Messer |
| Cutting edge | Cuchilla | Tagliente | Lâmina | Schneide |
| Cylinder | Cilindro | Cilindro | Cilindro | Zylinder |
| Cylinder block | Bloque de cilindro | Blocco cilindro, Monoblocco | Bloco do cilindro | Zylinderblock |
| Cylinder kit | Grupo de cilindros | Jogo de cilindro | Zylindersatz | |
| Damper | Amortiguador | Ammortizzatore | Amortecedor | Dämpfer, Puffer |
| Dash | Tablero | Cruscotto | Painel, Travessão | Armaturenbrett |
| Decelerator | Decelerador | Deceleratore | Desacelerador | Schubbetriebschalter |
| Deflector | Deflector | Deviatore, Deflettore | Defletor | Defektor, Ableiter |
| Detent | Retén | Dispositivo d’arresto, Arresto | Retentor | Arretiervorrichtung, Feststeller |
| Diagram-wiring | Diagrama de conexiones | Schemi elettrici | Diagrama-fiação | Verdrahtungsdiagramm |
| Diaphragm | Diafragma | Diaframma | Diafragma | Membrane |
| Differential | Diferencial | Differenziale | Diferencial | Differenzial |
| Diffuser | Difusor | Diffusore | Difusor | Diffusor, Expansionskegel |
| Dimmer | Amortiguador de faros, Reductor de luz | Riduttore di luminosità | Redutor de luz | Dimmer, Abblendvorrichtung |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Diode | Diodo | Diodo | Diodo | Diode |
| Director | Director | Direttore, Registratore | Diretor | Direktor |
| Disc | Disco | Disco | Disco | Scheibe |
| Disconnect | Interruptor | Scollegare, Disinnestare | Desligar | Abklemmen, Trennen |
| Disposable | Desechable | Disponibile | Disponivel | Einwag-, Wegwerf-, Wegwerfbar |
| Dissipator | Resistencia disipadora, Evacuador de calor | Dissipatore | Dissipador (calor) | Kühlelement, Abstrahlblech |
| Distributor | Distribuidor | Distributore | Distribuidor | Verteiler |
| DM = Decimeter | DM = Decímetro | DM = Decimetro | DM = Decímetro | Dezimeter |
| Door | Puerta | Porta | Porta | Tür, Klappe |
| Dowel | Espiga | Perno di riferimento | Tarugo, Cavilha | Schwerspannstift, Paßstift |
| Dozer | Topadora (Hoja) | Lama | Buldozer | Dozer |
| Drain | Purga | Scolo, Spurgo | Purga, Dreno | Ablaß, Abfluß, Drainieren, Entleeren, Ablassen |
| Drawbar | Barra de tiro | Barra di traino | Engate de barra | Deichsel |
| Drill | Broca | Trapano, Foro | Broca | Bohrer |
| Drilled | Taladrado, Perforado | Forato | Perfurado | Gebohrt |
| Drive | Mando, Motriz, Impulsor, Conducir | Guida | Propulsão, Condução, Bendix | Fahrt, Fahrtstellung, Fahren |
| Driver | Conductor, Mecanismo propulsor | Conducente, Guidatore | Condutor | Fahrer |
| Driveshaft | Eje motriz, Cardán | Albero di guida | Eixo motriz, Cardan | Kardanwelle |
| Drum | Tambor | Tamburo | Tambor | Trommel |
| Duct | Conducto | Condotto | Conduto | Rohr, Kanal, Führung, Durchlaß |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Each | Cada | Ciascuno | Cada | Jeder, Jede, Jedes einzelne, alle |
| Edge | Cuchilla | Bordo, Filo Tagliente | Lâmina, Margem | Kante, Schneide |
| Effective with | Efectivo con | A partir da | Efetivo com | Wirksam mit |
| Ejector | Eyector | Eiettore | Ejetor | Ejektor, Auswerfer |
| Elbow | Codo | Gomito | ”ngulo, Cotovelo | Knie, Winkel |
| Element | Elemento | Elemento, Cartuccia (di filtro) | Elemento, Filtro | Element |
| Enclosure | Caja | Allegato | Caixa, Anexo | Einschluß, Anlage |
| End | Extremo | Estremità, Fine | Fim | Ende |
| End bit | Punta | Terminale, Puntale | Terminal | Endstück |
| End view | Vista de atrás | Vista posteriore | Vista posterior | Rückansicht |
| Engine | Motor | Motore | Motor | Motor, Maschine |
| Engine arrangement | Arreglo de motor | Gruppo motore | Disposição do motor | Motoranordnung |
| Except | Excepto | Eccetto | Exceto | Außer, Es sei denn |
| Exhaust pipe | Tubo, Caño de escape | Tubo di scappamento | Cano de escapamento | Auspuffrohr |
| Expander | Expandidor | Espansore | Expansor | Füllstück, Spreizring |
| Expansion plug | Tapón de expansión o dilatación | Tappo ad espansione | Tampão expansor | Spreizdübel |
| Extension | Extensión | Estensione | Extensão | Verlängerung |
| Extinguisher | Extintor | Estintore | Extintor | Löschgerät, Löscher, Feuerlöscher |
| Extractor | Extractor | Estrattore | Extrator | Auszieher |
| Eye | Ojo, Armella, Cáncamo | Occhio, Occhiello | Olho | Auge, Öse, Ring |
| Eyebolt | Anillo para levantar | Bullone ad occhiello | Arruela | Ringschraube |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Fabric | Tejido, Tela, Género, Material textil | Manufatto | Tecido, Estrutura | Gewebe |
| Facing | Revestimiento | Rivestimento | Revestimento | Paßfläche, Verkleidung, Deckschicht, Gegeüber, Gegenüber |
| Fan | Ventilador | Ventola | Ventilador, Helice | Ventilator, Gebläse |
| Fastened | Fijo, Ajustado | Sigillato, Allacciato | Fixo | Befestigt, Angebracht |
| Fastener | Sujetador | Serratura, Fibbia | Prendedor | Halter, Halterung, Befestigung, Anbringung |
| Fender | Tapabarros | Parafango | Para-lama, Guarda-fogo | Kotflügel |
| Ferrule | Manguito | Boccola, Boccoletta | Virola, Argola, Ferrolho | Zwinge, Klemme |
| Field coil | Bobina inductora o de campo | Campo (elettrico), Avvologimento di campo | Bobina de indução | Feldwicklung |
| Field replacement | Cambio o reposición en el campo, Repuesto | Sostituzione sul posto | Substituição no campo | Teilaustausch durch den Außendienst |
| Filler | Tubo | Bocchettone di riempimento | Funil, Espaço | Füllvorrichtung, Füllstoff, Streckmittel |
| Film | Película, Filme, Capa | Pellicola | Filme | Film, Schicht |
| Filter | Filtro | Filtro | Filtro | Filter |
| Final drive | Mando final | Riduzione finale | Redução final | Achsantrieb |
| Finger | Dedo | Dente, Nottolino, Unghia | Lingueta | Finger, Stift, Fühler |
| Firewall | Plancha separadora | Parete tagliafuoco | Guarda-fogo | Brandmauer |
| Fitting | Conexión | Raccordo | Conexão, Acessorio | Fitting |
| Fixture | Herramienta | Attrezatura | Artefato, Instalação | Vorrichtung |
| Flange | Brida | Flangia | Flange, Borda, Engrenagem | Flansch |
| Flasher | Luz intermitente | Illuminante, Lampeggiante | Pisca-pisca | Blinkleuchte, Blinkgeber |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Float | Flotador | Flottante | Flutuador | Aärometer, Schwimer, Schwimmen, Mit Flüssigkeit füllen, überschwemmen |
| Flood-lamp | Reflector | Faro | Refletor | Flutlicht |
| Floor | Piso | Pavimento | Piso | Boden |
| Floormat | Alfombra | Tappeto | Tapete | Bodenmatte |
| Floorplate | Plancha del piso | Plattaforma, Pedana | Placa do piso | Bodenplatte |
| Flywheel | Volante | Volano | Volante | Schwunscheibe |
| Follower | Seguidor | Parte che riceve movimento | Parte acionada por outra, Seguidor | Ventilstüßel, Gewindebacke, Druckkolben |
| Foot | Pie | Piede | Pé | Fuß, Basis, Ständer |
| Fork | Horquilla | Forca | Forquilha, Bifurcação | Gabel, Gabelung, Schaltgabel |
| For use with | Para uso con | Da usare con | Para uso com | Zum Gebrauch mit, Verwenden mit |
| Foundation | Cimiento | Fondamenta | Fundação, Base | Basis, Fundament |
| Front | Frente | Anteriore | Frente | Front, Vorderteil |
| FT = Foot | Pie | Piede | Pé | F = Fuß |
| Fuel injection | Inyección de combustible | Sistema di alimentazione | Injeção de combustível | Einspritzung |
| Fuel pump | Bomba de combustible | Pompa di alimentazione | Bomba de combustível | Benzinpumpe |
| Fuel system | Sistema del combustible | Sistema di iniezione | Sistema de combustível | Treibstoffsystem |
| Fuel tank | Tanque del combustible | Serbatoio carburante | Tanque de combustível | Benzintank |
| Fumes disposal | Eliminación de gases (de escape) | Eliminazione fumi di scarico | Eliminação dos gases | Ableitung/Entsorgung von Dämpfen |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Fuse | Fusible | Fusibile | Fusivel | Sicherung, Schmelzsicherung |
| G = Group | G = Grupo | G = Gruppo | G = Grupo | G = Gruppe |
| Gage | Indicador | Manometro | Manômetro, Vareta | Lehre, Meßgerät |
| Gap | Abertura, Intervalo, Separación, Claro | Distanza, Intervallo | Intervalo | Spalt, Lücke |
| Gasket | Empaquetadura, Junta | Guarnizione | Vedação, Junta | Dichtung |
| Gasket head | Empaquetadura de Culata, Cabeza | Junta de cabeco, Junta cabecote | Dichtungsoberseite | |
| Gasket kit | Caja de empaquetaduras | Cassetta di guarnizioni | Jogo p/ vedação | Dichtungssatz |
| Gate | Corredera | Cancello | Abertura | Tor, Tür, Durchlaß, Öffnung, Einlaß, Auslaß |
| Gauge | Indicador | Indicatore, Manometro | Manômetro, Diâmetro | Lehre, Meßgerät |
| Gear | Engranaje | Ingranaggio, Marcia | Engrenagem, Equipamento | Gang, Zahnrad |
| Gear assembly | Conjunto de Engranaje | Coroa | Getriebe, Getriebebaugruppe | |
| Gear box | Caja de cambios, Caja de marchas | Scatola delle marce | Caixa de câmbio | Getriebebegeh |
| Gear pump | Bomba de engranajes | Pompa ad ingranaggi | Bomba de engrenagem | Getriebepumpe |
| Generator | Generador | Generatore | Gerador | Generator |
| Gland | Sello | Premistoppa | Junta | Stuopfbuchspackung |
| Glass | Vidrio | Vetro | Vidro | Glas |
| Glow plug | Bujía incandescente | Candela di preriscaldo | Vela incandescente | Glühkerze |
| Governor | Regulador | Regolatore | Regulador | Regler, Drehzahlregler |
| Grab iron | Manilla | Tirante | Tirante | Greifeisen |
| Grapple | Agarro | Abbranchi | Lute, Chave | Verankern, Festmachen |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Grate | Enrejado | Griglia | Grade, Chaminé | Zerreiben, übergittern, Gitter, Rost |
| Grid | Rejilla, Reja, Malla, Parrilla | Griglia | Grade, Acumulador | Gitter |
| Grill | Enrejado | Impugnatura, Presa | Grade | Grill |
| Grip | Manilla | Impugnatura, Presa | Tirante, Alça, Cabo | Griff, Halt |
| Grommet | Arandela | Anello di tenuta, Giunto, Occhiello metallico | Junta, Amortecedor | Tülle, Gummitülle |
| Ground (electric) | Tierra (eléctricidad) | Massa | Terra (electrico) | Erde, Masse |
| Grouser | Garra de zapata | Costola | Garra de sapata | Steg eines Raupenkettengliedes |
| Guard | Protección | Protezione | Proteção, Protetor | Schutz, Abdeckung |
| Guide | Guía | Guida | Guia | Führung |
| Gusset | Ménsula | Fazzoletto (in struttura metallica) | Gucé, Cantoneira, Chapa | Bolzen, Stempel, Keil, Einsatz |
| Hacksaw | Segueta | Seghetto (a mano) | Serra p/ metal, Serra de arco | Bügelsäge |
| Half | Medio (a) | Metà | Meio (a) | Halb, Hälfte, Halb- |
| Half link | Medio eslabón | Mezza maglia | Meio elo | Halbes Glied |
| Hammer | Martillo | Martello | Martelo | Hammer |
| Handle | Manilla | Manopola, Impugnatura | Maçaneta, Manivela, Manopla | Handgriff |
| Handrail | Pasamanos, Barandilla | Corrimano | Corrimão | Geländer |
| Hanger | Soporte | Staffa, Tirante | Suporte | Aufhängung, Aufhänger |
| Hardware | Herrajes | Bulloneria | Ferramentas | Hardware, Montageteile |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Hardware kit | Juego de herrajes | Gruppo Bulloneria | Jogo de ferramentas | Montagesatz |
| Harness | Mazo | Treccia di fili elettrici | Cabo (elétrico) | Kabelbaum, Anschlußschläuche |
| HD = Head | Culata | Testa | Cabeça, Frente | VRN = Kopf, vorn, Vorderseite |
| Header | Tanque superior | Collettore | Coletor | Aufsatz, Oberteil |
| Head lamp | Faro delantero | Faro a luce fonda | Farol dianteiro | Scheinwerfer |
| Head light | Faro | Faro, Luce | Farol | Scheinwerfer |
| Heat sink | Absorbente de calor | Base raffreddamento | Difusor de calor | Wärmespeicher |
| Heater | Calentador | Riscaldatore | Aquecedor | Heizung |
| High – Idle | Velocidad alta en vacío | Massimo regime | Alta vel. em ponto morto | Hohe Leerlaufdrehzahl, hohe Standlaufdrehzahl |
| Hinge | Gozne | Cerniera, Cardine | Dobradiça | Scharnier |
| Hitch | Enganche | Nodo, Attacco | Engate | Anhängerkupplung |
| Hoe | Azada | Zappa | Enxada | Löffelbagger |
| Hoist | Elevador | Paranco, Montacarichi | Elevador, Guindaste | Heben |
| Hold down | Fijar, Retener, Mantener deprimido | Mantenere verso il basso, Fissare (un attrezzo) | Manter comprimido | Niederhalten, Festhalten, Halten |
| Holder | Portador | Fermo, Staffa, Supporto | Prendedor, Fixador | Halter |
| Hole | Agujero | Foro, Scavo | Orifício | Loch |
| Hood | Capota | Cofano, Coppa | Capô | Kofferraum |
| Hood & dash | Capota y tablero | Gruppo pannello strumenti | Capô & painel | Kofferraum & Armaturenbrett |
| Hook | Gancho | Gancio, Uncino | Gancho | Haken |
| Horn | Bocina | Avvisatore acustico, Tromba | Buzina | Hope |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Hose | Manguera | Tubo flessible in gomma | Mangueira, Mangote | Schlauch |
| Housing | Caja | Scatola, Alloggio | Caixa | Gehäuse |
| Hub | Maza | Mozzo | Cubo de roda | Nabe |
| Hydraulic | Hidráulico | Idraulico | Hidráulico | Hydraulisch, Hydraulik |
| ID = Inside diameter | Diámetro interior | Diametro interno | Diâmetro interno | ID = Innendurchmesser |
| Idler | Rueda guía | Ruota folle, Ruota tendicingolo, Tenditore | Polia louca | Lenzwischenhebel, Losrad |
| Idle & shaft | Rueda loca y eje | Ruota folle completa di albero | Eixo e polia louca | Losrad & Welle |
| Idler gear | Engranaje loco | Ingranaggio folle | Engrenagem intermediária | Losrad |
| Idler pulley | Polea loca | Puleggia folle | Polia intermediária | Spannriemenscheibe |
| Impeller | Impelente | Girante, Ventola | Rotor, Retentor | Laufrad |
| IN = Inch | Pulgada | Pollice | Polegada | Z = Zoll |
| Includes | Incluye | Include, Comprende | Inclue | Schließt ein, Enthält, Umfaßt |
| Indicate | Indican | Indica | Indica | Anzeigen, Bedeuten |
| Indicator | Indicador | Indicatore | Indicador, Manometro | Indikator, Anzeichen, Symptom, Anzeigegerät |
| Inlay | Cubierta de tablero | Intarsiare, Inserire | Embutido | Einsatz |
| Inlet | Entrada | Immissione, Entrata, Aspirazione | Entrada | Einlaß |
| Insert | Inserto | Sede di riporto | Inserir | Einsatz |
| Insert valve | Asiento de Valvula | Sede de valvula | Einsatzventil |
| Installed on model | Instalado en modelo | Installato sul modello | Instalação no modelo | Im Modell eingebaut |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Instruction | Instrucción | Istruzione | Instrução | Instruktion, Anweisung |
| Instrument | Instrumento | Strumento | Instrumento | Istrument, Gerät |
| Insulation | Aislación | Isolamento, Isolante | Material isolante | Isolierung, Isoliermaterial |
| Insulator | Aislador | Isolatore | Isolante | Isolator |
| Intake | Admisión | Aspirazione | Admissão | Einlaß, Ansaug- |
| Interlock | Traba | Sincronizzatore | Trava | Ineinandergreifen |
| Intermediate | Intermedio | Intermedio | Intermediário | Zwischen- |
| Internal | Interno | Interno | Interno | Innen- |
| Inverter | Inversor | Convertitore | Inversor | Inverter, Negator, Wechselrichter |
| Jack | Gato | Martinetto | Macaco | Heber |
| Jaw | Mandibula | Ganascia | Mandíbula | Backe |
| Jet | Chicler | Getto, Spruzzatore, Ugello | Giclê | Düse |
| Joint | Junta, Unión | Giunto, Articolazione, Snodo | Junta, Terminal | Gelenk, Verbindung |
| Junction | Unión | Connessione, Giunzione | Junção | Verbindung |
| Key | Chaveta | Chiave | Chaveta | Schlüssel, Schraubenschlüssel |
| Kingbolt | Perno real | Tirante centrale verticale | Pino mestre | Achsschenkelbolzen |
| Kit | Equipo | Equipamento | Satz | |
| Knife | Cuchillo, Cuchilla | Coltello | Lamina (faca) | Messer |
| Knob | Perilla | Bottone, Manopola, Pomello | Botão, Maçaneta | Knopf, Taste |
| Knuckle | Muñon | Articolazione | Junta | Achsschenkel |
| Ladder | Escalera | Scala a pioli | Escada | Leiter |
| Lamp | Lámpara | Faro | Lâmpada, Farol, Lanterna | Lampe, Leuchte, Birne |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Latch | Aldaba | Serratura con scatto a molla (saliscendi) | Trinco | Verriegelung, Schloßfalle |
| Lead | Cable | Piombo conduttore | Cabo condutor | Blei, Leitung, Gewindesteigung, Vorstand, Überhang |
| Leg | Pierna | Piede, Gamba, Tirante | Tirante | Bein, Arm, Schenkel, Strecke |
| Lens | Vidrio | Lente | Lente | Linse, Lampenglas, Objektiv |
| Level | Nivel (a) | Livello | Nível | Niveau, Wasserwaage |
| Lever | Palanca | Leva | Manivela, Alavanca | Hebel |
| LH = Left Hand | Lado izquierdo | Sinistro-A sinistra | Lado esquerdo | L = Links, linksseitig |
| Lid | Tapa | Coperchio | Cobertura | Deckel |
| Lift cylinder | Cilindro de levantamiento | Cilindro di sollevamento | Cilindro de levantamento | Hubzylinder |
| Lifter | Levantador | Camma, Eccentrico, Alza valvola | Levantador, Tucho | Stößel |
| Lighting system | Sistema de alumbrado | Sistema di illuminazione | Sistema de iluminação | Beleuchtungssystem |
| Line | Línea | Cavo, Tubazione, Canalizzazione | Linha | Kabel, Draht, Seil, Leine, Leitung |
| Liner | Camisa | Camicia, Canna | Revestimento, Camisa | Auskleidung, Beschichtung |
| Lines & pump | Líneas y bomba | Linee e pompa | Linhas e bomba | Leitungen & Pumpe |
| Lines & valve | Líneas y válvula | Linee e valvola | Linhas e válvula | Leitungen & Ventil |
| Lining | Revestimiento | Guarniture antifrizione, Ferodi | Revestimento, Lona | Auskleidung |
| Link | Conexión | Maglia, Articolazione | Conexão, Elo | Glied, Verbindung |
| Linkage | Varillaje | Biellismo, Leverismo | Ligação, Elo | Verbindung |
| Lip | Borde | Orlo, Labbro | Borda | Lippe, Rand |
| Listed | Detallado, Indicado | Elencato | Indicado | Gelistet, Aufgeführt |
| Literature | Publicación (es) | Letteratura | Literatura | Literatur |
| Loader | Cargador | Caricatore | Carregador | Lader, Ladegerät, Leadevorrichtung |
| Located | Ubicado (en) | Collocato | Localizado | Positioniert, Angebracht, Befindet |
| Locator | Ubicador | Locatore | Localizador | Positionsgeber, Schnellverbindung |
| Lock | Cierre | Bloccaggio, Fermo | Fechadura, Trava | Schloß, Verschließen, Arretieren |
| Locknut | Contratuerca | Controdado | Contraporca | Gegenmutter, Sicherungsmutter |
| Lockwasher | Arandela de presión | Rondella elastica | Arruela de pressão | Sicherungsscheibe |
| Lockwire | Alambre de traba | Cavo di bloccaggio | Fio de trava | Sicherungsdraht |
| Long | Largo | Lungo | Longo | Lang |
| Loom | Forro tejido | Protezione cavo elettrico | Revestimento de tecido | Hauptkabel |
| Low idle | Velocidad baja en vacío | Minimo regime a vuoto | Baixa vel. Ponto morto | Niedrige Leerlaufdrehzahl, niedrige Standlaufdrehzahl |
| Louver | Persiana | Feritoia per ventilazione | Persiana | Jalousie, Lamellen |
| Lower | Bajar, Inferior | Parte più bassa | Baixar | Untere, Unterer, Unteres |
| Lubricant | Lubricante | Lubrificante | Lubrificante | Schmiermittel |
| Lug | Oreja | Aletta | Alça | Bolzen |
| Machine screw | Tornillo de máquina | Vite | Parafuso de máquina | Schraube mit Metallgewinde, Maschinenschraube |
| Magnet | Imán | Magnete, Calamita | Magneto, Ima | Magnet |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Main | Principal | Principale, Conduttore principale | Principal | Haupt- |
| Maintenance | Conservación, Mantenimiento | Manutenzione | Manutenção | Wartung |
| Manifold | Multiple | Collettore | Coletor, Múltiplo | Krümmer |
| Marked | Marcado (a) | Contrassegnato | Marcado (a) | Gekennzeichnet |
| Marker | Marcador | Tacca di riferimento | Marcador | Kennzeichen, Gerät zum Kennzeichnen |
| Master pin | Pasador maestro | Perno maestro | Pino mestre | Schließbolzen |
| Mat | Estera | Disegno opaco | Tapete, Lona | Matte |
| Mechanism | Mecanismo | Meccanismo | Mecanismo | Mechanismus |
| Meter | Contador | Metro, Contatore | Contador, Objeto usado p/medir | Meter, Meßgerät |
| Minor | Menor, de menor importancia | Secondario | Sem importância, Secundário | Geringfügig |
| Mirror | Espejo | Specchio | Espelho | Spiegel |
| Miscellaneous | Misceláneo | Miscellaneo, Vario | Heterogêneo, Variado | Verschiedenes |
| Modification | Modificación | Modifica | Modificação | Modifikation |
| Moldboard | Vertedera | Versoio | Vertedora | Streichblech, Abstreichblech |
| Motor | Motor | Motore (elettrico) | Motor | Motor |
| Moulding | Moldura | Getto di fusione | Moldura, Molde | Formteil |
| Mount | Montaje | Montare (una macchina) | Montagem, Coxim, Encaixe | Befestigung, Halterung, Anbringung |
| Mounted | Montado | Montato | Montado, Apoiado | Befestigt, Angebracht, Montiert |
| Mounting | Montaje | Montaggio | Montagem | Anbringung, Anbringen, Befestigungsvorrichtung |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Muffler | Silenciador | Silenziatore, Marmitta | Silenciador | Schalldämpfer |
| N.C. (thread) | Rosca gruesa | Passo grosso (di vite) | Rosca grossa | Grobewinde |
| Needle | Válvula de aguja | Ago, Spillo, Spina conica | Agulha | Nadel |
| N.F. (thread) | Rosca fina | Passo fine (di vite) | Rosca fina | Feingewinde |
| Nib | Adaptador | Punta | Ponta | Spitze, Nase |
| Nipple | Conexión | Raccordino | Bocal, Conexão | Nippel |
| None | Ningún, Ninguno (a) | Nessuno | Nenhum | Keine, Keiner, Keines |
| Normalizing | Normalizante, Normalizador | Normalizzazione | Normalizador | Normalisierung |
| Not part of | No es parte de | Non facente parte del gruppo indicato | Não faz parte de | nicht Teil von |
| Nozzle | Tobera, Boquilla | Ugello, Spruzzatore, Polverizzatore | Injetor, Bico Injetor | Düse |
| N/S = Not serviced | No se suministra | Non fornito | Não fornecido | N/G = nicht gewartet |
| Number (N≥) | Número (No.) | Numero (N≥) | Número | Nummer (Nr.) |
| Nut | Tuerca | Dado | Porca | Mutter |
| Nut-wing | Tuerca de mariposa | Dado ad alette, Galletto | Borboleta | Flügelmutter |
| Nut-castle | Tuerca almenada o ranurada | Dado a corona | Porca ranhurada | Kronenmutter |
| Nut-weld | Tuerca | Dado a saldore | Porca | Schweißmutter |
| Nut-cap | Tuerca cerrada, Tuerca ciega | Dado cieco, Cappellotto filettato | Porca cega | Hutmutter |
| Nut-hex | Tuerca hexagonal | Dado esagonale | Porca hexagonal | Sechskantmutter |
| Nut-lock | Tuerca cierre | Controdado | Contra-porca | Feststellmutter |
| Nut-imperial | Tuerca imperial | Dado a passo inglese | Porca imperial (inglesa) | Englische mutter |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Nut-jam | Tuerca de traba, Contratuerca | Controdado | Porca de trava | Kontermutter |
| Nut-low crown | Tuerca de media corona | Dado sottile | Porca de meia corôa | Flachmutter |
| Nut-retaining | Contratuerca | Dado di ritegno | Contra-porca | Haltemutter |
| Nut-self-lock | Tuerca de traba automática | Dado autobloccante | Porca auto-trave | Selbstsichernde mutter |
| Nut-slotted | Tuerca ranurada o almenada | Dado calettato | Porca ranhurada | Schlitzmutter |
| Nut-spanner | Tuerca para llaves | Dado a galleto | Porca para chave | Spannschlüsselmutter, Zweilochmutter |
| O.D. = Outside diameter | Diámetro exterior | Diametro esterno | Diâmetro exterior | AD = Außendurchmesser |
| O-ring | Anillo “O” | Anulare-ad anello | Anel em O | O-ring |
| Oil | Aceite | Olio | Oleo | Öl |
| Oil pan | Cárter | Coppa olio | Cárter | Ölwanne |
| Oil pump | Bomba de aceite | Pompa dell’olio | Bomba de óleo | Ölpumpe |
| Oil system | Sistema de aceite, Sistema de lubricación | Sistema di lubrificazione | Sistema de lubrificação | Schmiersystem |
| Oiler | Aceitera | Oliatore | Almontolia, Lubrificador | Öler, Schmierkanne |
| To order | A pedido | Ordinare | A pedido | wie bestellt, um zu bestellen |
| Orifice | Orificio | Orifizio | Orificio | Öffnung |
| Outer | Exterior | Esterno | Exterior, Externo | äußere, äußerer, äußeres |
| Outer race | Cubeta exterior | Ghiera esterna di un cuscinetto | Corrediça exterior | äußerer Gelenkkörper |
| Overall | Completo, General | Tutta | Total | Ganz, Im Ganzen, mehr oder weniger |
| Overhaul | Reacondicionamiento | Revisione generale | Recondicionamento | überholen, reparieren |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Packing | Empaquetadura | Imballaggio, Guarnizione di tenuta, Premistoppa | Embalagem, Gaxeta | Packung |
| Pad | Amortiguador | Tampone, Cuscino ammortizzatore | Coxim | Belag, Bremsbelag |
| Padlock | Candado | Lucchetto | Cadeado | Vorhängeschloß |
| Pan | Cárter | Coppa | Carter | Wanne |
| Panel | Tablero | Pannello | Painel | Blech, Verkleidung, Profil |
| Partition | Tabique | Divisorio | Repartição | Teilung, Trennung, Trennwand |
| Parts G | Grupo de partes | Gruppo parti | Peças | Teile G |
| Parts of | Partes de | Che fa parte di | Peças de | Teile von |
| Parts of all engine arrangements | Piezas (parte) de todos los arreglos de motor | Che fa parte dell’installazione | Partes para todos os arranjos de motor | Teile aller Motoranordnungen |
| Parts of all engine arrangements except | Piezas (parte) de todos los arreglos de motor, excepto | Che fa parte dell’installazione, eccetto | Partes para todos os arranjos de motor exceto | Teile aller Motoranordnungen außer |
| Pawl | Garra | Dente d’arresto | Lingueta de encaixe | Klaue, Sperrklinke |
| Pedal | Pedal | Pedale | Pedal | Pedal |
| Pedestal | Pedestal | Piedistallo, Pedana | Pedestal | Podest, Gestell |
| Performance | Rendimiento, Comportamiento | Prestazione | Rendimento | Leistung |
| Pilot | Guía | Pilota | Guia, Piloto | Pilot |
| Pin | Pasador | Perno | Pino | Pinn, Stift |
| Pin & Bushing | Pasador y buje | Perno e boccola | Pino e bucha | Pinn & Buchse |
| Pin-cotter | Chaveta | Perno e coppiglia | Chaveta | Splint |
| Pinch bar | Barra de apretar | Palanchino | Barra de aperto | Brecheisen |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Pinion | Piñón | Pignone | Pinhão | Ritzel |
| Pipe | Tubo | Tubo, Condotte | Cano | Rohr |
| Piston | Pistón | Pistone, Stantuffo | Pistão | Kolben |
| Piston ring | Anillo de pistón | Anello di stantuffo | Anel de pistão | Kolbenring |
| Pivot | Pivote | Perno | Pivô | Drehzapfen, Drehen, Schwenken, sich drehen |
| Planetary | Planetario | Planetario | Planetário | Planeten- |
| Plate | Disco | Piastra | Disco, Separador, Placa, Prato | Platte |
| Platform | Plataforma | Piattaforma | Plataforma | Plattform |
| Plug | Tapón | Tappo, Candela, Spina | Tampão, Bujao, Conector | Stopfen, Stift, Kücken |
| Plunger | Embolo | Pistone, Stantuffo | Embolo | Kolben, Stößelkolben, Schließstift, Einrückanker |
| Point | Platino | Punto | Platinado, Extremidade | Punkt, Spitze |
| Pointer | Puntero, Indicador | Indicatore, Indice, Lancetta | Indicador | Zeiger, Meßspitze |
| Pole & coil | Polo y bobina | Avvolgimento e poli | Polo e bobina | Pol & Spule |
| Pole | Vara | Polo, Espansione polare | Vara, Polo | Pol |
| Poppet | Válvula | Valvola verticale | Válvula, Cabeçote de torno | Docke, Dockenspindel |
| Post | Poste, Borne | Posta | Poste | Pfahl, Säule, Pfosten |
| Potentiometer | Potenciómetro | Potenziometro | Potenciômetro | Potentiometer |
| Power | Fuerza | Forza | Força | Strom, Last |
| Power take off | Toma de fuerza | Presa di forza | Tomada de força | Last wegnehmen |
| Pre-screener | Antefiltro especial | Prefiltro a rete | Pre-filtro | Vorab-Sichtungsgerät, Vorentstörgerät |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Prechamber | Precámara, Cámara de precombustión | Precamera | Câmara de combustão | Vorkammer |
| Precleaner | Antefiltro | Prefiltro | Ante-filtro, Prefiltro | Vorreiniger |
| Press | Prensa | Pressa | Prensa, Vinco | Presse, Drücken, Pressen, Betätigen |
| Press = pressure | Press = Presión | Pressione | Pressao | Drk = Druck |
| Previous | Previo, Anterior | Precedente | Prévio | Vorher, der die das vorherige |
| Probe | Punta (de prueba) | Sonda | Sonda | Sonde, Sensor |
| Protection | Protección | Protezione | Proteção | Schutz |
| Protector | Protector | Protettore | Protetor | Schutzgerät, Schutzvorrichtung |
| Puller | Extractor | Estrattore | Extrator, Maçaneta | Abzieher |
| Pulley | Polea | Puleggia, Carrucola | Polia | Riemenscheibe, Zahnriemenscheibe |
| Pump | Bomba | Pompa | Bomba | Pumpe |
| Pushrod | Varilla de empuje | Biella di spinta, Asta di punteria | Vareta de impulsão | Kolbenstange, Druckstange |
| QTY = Quantity | Qty = Cantidad | Quantitá | Quantidade | QT = Qualität |
| Race | Cubeta | Pista di rotolamento | Corrediça | Gelenkkörper |
| Race & roller | Cubeta y rodillos | Corrediça e rolamento | Gelenkkörper & Rolle | |
| Rack | Cremallera | Cremagliera | Cremalheira, Prateleira | Zahnstange |
| Radiator | Radiador | Radiatore | Radiador | Kühler, Wärmetauscher |
| Radio | Radio | Radio | Rádio | Radio |
| Rail | Riel guía | Rotaia, Ringhiera, Binario | Trilho, guia | Schiene |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Rake | Rastro | Rastrello | Ancinho, Instrumento | Nachlaufwinkel |
| agrícola c/travessa | ||||
| dentada | ||||
| Ratchet | Trinquete | Dente d’arresto | Catraca | Knarre, Ratsche |
| Rear | Traser, Atrás | Parte posteriore | Posterior, Traseira | Hinten, Ende, Hinter- |
| Rebuild kit | Repuestos para reconstruir | Cassetta attrezzi per ricostruzioni | Peças p/ reconstrução | Instandsetzungsatz |
| Receptacle | Receptáculo | Recipiente | Receptáculo | Behälter, Aufnahme |
| Rectifier | Rectificador | Rettificatore | Retificador | Gleichrichter |
| Reducer | Reductor | Riduttore | Redutor | Reduzierstück |
| Refer | Referir | Si riferisce | Consultar | Sich Beziehen |
| Refrigerant | Refrigerante | Refrigerante | Refrigerante, Congelante | Kühnmittel |
| Regulator | Regulador | Regolatore | Regulador | Regler |
| Related repair items | Artículos de reparación | Relativi pezzi per | Artigos p/reparos | Zusammenhängende |
| relacionados | riparazioni | relacionados | Reparaturteile | |
| Relay | Relé | Rete, Scorritore | Relê | Relais |
| Repair G | Grupo de reparación | Gruppo riparazioni | Grupo p/ reparos | Reparatur G |
| Repair kit | Conjunto de repuestos | Cassetta attrezzi per riparazioni | Conjunto p/ reparos | Reparatursatz |
| Repair items | Artículos de reparación | Pezzi per riparazioni | Material para consertos | Reparaturteile |
| Replacement | Repuesto, Reemplazo | Sostituzione | Artigos p/ subst. | Austausch, Ersatz |
| Required | Necesario | Richiesto | Necessário | Erforderlich |
| Reservoir A | Tanque | Serbatoio | Tanque, Reservatório | Behälter A |
| Resin | Resina | Resina | Resina | Harz |
| Resistor | Resistor | Resistenza | Resistência | Widerstand |
| Retainer | Retén | Pezzo di sostegno Fermo | Retentor, Fixador | Aufnahme, Halter, Behälter |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Retarder | Retardador | Ritardatore | Retardador | Verzögerer |
| Reversible | Reversible | Reversibile | Reversível | Umkehrbar, Reversibel |
| R.H. = Right hand | Lado derecho | Destro-A destra | Lado direito | R = Rechts |
| Rim | Aro | Bordo, Orlo | Aro | Felge, Rand |
| Rim & tire | Neumático (cubierta) y llanta o aro | Cerchioni e pneumatici | Aro e pneu | Felge & Reifen |
| Ring | Anillo | Anello (Fasce pistoni) | Anel, Colar | Ring |
| Ripper | Sierra | Squartatore | Rasgador, Corredeira | Aufreißer |
| Rivet | Remache | Ribattino | Arrebite, Rebite | Niete |
| Rocker | Balancín | Bilanciere | Balancim | Kipphebel |
| Roller | Rodillo | Rullo | Rodete, Rolete | Roller, Walze |
| Rope – starting | Soga de arranque | Dispositivo di avviamento a corda | Cabo de arranque | Startleine |
| Rotator | Rotador | Dispositivo di rotazione | Rotador | Rotator |
| Rotochamber | Cámara de accionamiento | Cilindro + Freno | Cilindro de freio | Drehkammer |
| Rotocoil | Rotador de válvulas | Meccanismo di rotazione delle valvole | Rotador de válvula | Drehspule |
| Rotor | Rotor | Rotore | Roror | Rotor |
| Rust inhibitor | Antioxidante | Sostanza anti-ruggine | Antioxidante | Rostschutzmittel |
| Saddle | Cruceta de extractor | Supporto | Cruzeta, Travessão | Sattel, Schelle |
| Screen | Rejilla | Riparo, Schermo | Filtro, Tela | Gitter, Sieb |
| Screw | Tornillo | Vite, Elica | Parafuso | Schraube |
| Screw-hex HD | Tornillo de cabeza hexagonal | Vite a testa esagonale | Parafuso cabeça hexagonal | HD Sechskantschraube |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Screw-kit | Tornillos, juego de | Cassetta, Viti | Jogo de parafusos | Schraubensatz |
| Screw-machine | Tornillo de máquina | Vite meccanica | Parafuso de máquina | Maschinenschraube |
| Screw-round hd. | Tornillo de cabeza redonda | Vite a testa tonda | Parafuso cabeça redonda | Rundkopfschraube |
| Screw-flanged | Tornillo con reborde o pestaña | Vite flangiata | P.com borda | Flanschschraube |
| Screw-locking | Tornillo de traba | Vite di bloccaggio | Parafuso de trava | Feststellschraube |
| Screw-thumb | Tornillo de cabeza estriada | Vite a galletto | P. cab. Estriada | Flügelschraube |
| Screwdriver | Desatornillador | Cacciavite | Chave de fenda | Schraubendreher, Schraubenzieher |
| Seal | Sello | Guarnizione | Vedação, Retentor, Gaxeta | Dichtung |
| Sealer | Sellador, Sellante (compuesto) | Isolante | Composto p/ vedação | Dichtmittel |
| Seat | Asiento | Sedile, Sede | Assento | Sitz |
| Secondary | Secundario | Secondario | Secundário | Zweit-, Ersatz- |
| Section | Sección | Sezione, Profilo | Secção | Abteilung, Bereich, Teil, Abschnitt |
| Segment | Segmento | Segmento, Parte | Segmento | Segment |
| Sender | Transmisor | Bulbo trasmettitore | Emissor | Sender, Absender |
| Sensor | Sensor | Sensore | Sensor | Sensor, Fühler |
| Separate | Separar, Separado | Separato, Separare | Separado | Getrennt, Trennen, Getrennte, Getrennter, Getrenntes |
| Separator | Separador | Separatore | Separador | Trenner, Abscheider |
| Serial number plate | Placa con número de serie | Piastrina con numero di matricola | Placa c/ no. série | Seriennumernschild |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Service | Servicio | Servizio, Assistenza | Assistência | Wartung, Instandsetzung |
| Service kit | Juego de servicio | Cassetta di servizio | Jogo p/ assistência | Wartungssatz |
| Service meter | Horómetro | Contatore di servizio | Contador de serviço | Wartungsmeßgerät |
| Setscrew | Tornillo de fijación | Vite di registrazione | Parafuso fixação | Feststellschraube |
| Shackle | Grillete | Maniglia, Anello di trazione | Anel de fixação | Schelle |
| Shaft | Eje | Albero | Eixo, Pinhao | Welle |
| Shank | Vástago | Gamba, Porta denti, Porta attrezzi | Haste | Schaft |
| Sheave | Polea | Carrucola | Polia, Roldana | Seilscheibe, Antriebsscheibe |
| Sheet | Plancha | Foglio, Piastra | Chapa, Lâmina | Platte, Bahn, Bogen, Feinblech |
| Shield | Protección | Riparo, Schermo | Proteção | Schild, Schutz |
| Shift | Sector dentado | Cambio di velocità | Mudança, Câmbio | Schalten |
| Shim | Laina | Spessore | Calço, Arruela, Junta | Distanzscheibe, Unterlegscheibe |
| Shipping | Embarque | Spedizione | Embarque | Ausliefern, Auslieferung |
| Shock absorber | Amortiguador | Ammortizzatore | Amortecedor | Schwingungsdämpfer |
| Shockmount | Montaje amortiguador | Supporto di ammortizzatore | Montagem amortecedor | Stoßdämpferanbringung |
| Shoe | Zapata | Pattino, Ganascia | Sapata, Sapata sem reve | Aufnahme, Belag, Bremsbelag |
| Short | Corto | Corto, Insufficiente, Mancante | Curto | Kurz |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Shovel | Pala | Pala | Pá | Schaufel |
| Shown | Ilustrado, Mostrado | Mostrato | Mostrado | Gezeig Dargestelltt |
| Shroud | Cubierta | Protezione, Riparo, Deflettore | Capô, Blindado | Abdeckung |
| Shunt | Derivación | Derivazione, Smistamento | Derivação, Desvio | Shunten, Shunt, Nebenschlußstromkreis |
| Shut off | Parada automática | Dispositivo d’arresto | Parada automática | Abstellen |
| Side view | Vista lateral | Vista laterale | Vista lateral | Seitenansicht |
| Silicone | Silicón | Silicone | Silicone | Silikon |
| Sink | Absorbente de calor | Dissipatore (di calore) | Difusor de calor, Bacia | Abflußbecken, Sumpf, Einsinken, Versenken |
| Skiving | Rocortado (mangueras) | Smussare | Recortado, Folear | Schälen, Abstechen |
| Sleeve | Buje | Manicotto | Bucha, Luva | Hülse, Muffe, Buchse, Zylinderbuchse |
| Slider | Corredera | Slitta | Corredeira | Geitbacke, Gleitstück |
| Sling | Deflector | Braca, Imbracatura | Defletor | Schlinge, Schlingen |
| Slug | Oreja | Pistone libero | Pistão livre | Stoßweise fließen, Klumpen, Pfropfen |
| Snap ring | Anillo de resorte | Anello elastico sieger | Anel de mola | Sprengring |
| Snubber | Amortiguador | Ammortizzatore | Amortecedor | Dämpfer |
| Socket | Cubo | Parte femmina di un attacco | Soquete | Muffe, Tülle, Hülse, Buchse, Stutzen, Fassung, Dose, Sockel |
| Solenoid | Solenoide | Solenoide | Solenoide | Magnetventil |
| Spacer | Espaciador | Distanziatore | Espacejador, Bucha celeron | Abstandhalter, Unterlegscheibe |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Spare | De repuesto, Adicional, Extra | Scorta, Ricambio | De reposição | Ersatzteil |
| Spark plug | Bujía | Candela, Candeletta | Vela | Zündkerze |
| Special | Especial | Speciale, Particolare | Especial | Spezial-, Sonder-, Spezielle/r/s |
| Speedometer | Velocímetro | Indicatore di velocità | Velocímetro | Tachometer |
| Spider | Cruceta | Ventola, Crociera | Cruzeta, Tripé | Kreuzschlüssel, Kreuzgelenk |
| Spindle | Arbol | Fuso, Asse | Eixo, Spinole | Spindel, Schaft, Welle |
| Spline | Estría | Scanalare, Calettare | Ranhura | Keilwellennut |
| Spool | Carrete | Rocchetto (di valvola) | Bobina | Spule |
| Spout | Tubo de llenado | Getto, Tubo di scarico | Boquilha | Ausfluß, Abfluß |
| Spring | Resorte | Molla, Elastico | Mola, Amortecedor | Feder |
| Sprocket | Rueda dentada | Rocchetto, Rullo dentado, Ruota motrice | Roda dentada | Zahn eines Kettenrades |
| Stabilizer | Estabilizador | Stabilizzatore | Estabilizador | Stabilisator |
| Stack | Tubo | Tubo di scarico | Tubo de escapamento | Stapel, Stapeln, Stecken |
| Standpipe | Tubo | Serbatoio | Coluna de equilíbrio, Chaminé | Standrohr, Entlüftungsrohr |
| Staple | Grampa | Ponticello, Forcella | Grampo | Klammer |
| Starter | Arranque | Dispositivo di avviamento | Arranque | Anlasser |
| Static | Estática | Statico | Estático | Statik |
| Stator | Stator | Statore | Estator | Stator |
| Steering | Dirección | Sterzo, Direzione | Direção | Steuerung, Lenkung |
| Stem | Vástago | Asticina, Alberino | Barra, Talo | Säule, Schaft |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Step | Pisadera | Passo, Grado, Ordine di operazione | Passo, Ordem de operação | Stufe, Tritt, Schritt |
| Stick | Varilla | Barra di comando, Bastone | Bastão | Kleben, Knüppel, Schaltknüppel |
| Stop | Tope | Arresto, Finecorsa, Fermo | Parar | Halt, Anhalten |
| Storage | Almacenaje | Immagazzinamento, Accumulo | Armazenamento | Lagerung, Lager- |
| Strainer | Colador | Filtro metallico, Depuratore | Filtro, Tela | Sieb, Filter |
| Strap | Pletina | Cinghia, Nastro | Correia | Band |
| Street ell | Codo cachimba | Raccordo | Ligação em L | |
| Strip | Pletina | Guarnizione, Striscia, Barra | Faixa, Tira | Streifen, Abnehmen |
| Stroke | Carrera | Corsa (di pistone) | Curso (de pistão) | Takt |
| Stud | Tachón | Prigioniero, Perno | Pino, Prisioneiro | Bolzen, Stehbolzen, Stift |
| Suction fan | Ventilador de succión | Ventilatore di suzione | Ventilador de sucção | Absaugventilator |
| Sump | Sumidero | Pozzetto, Coppa | Coletor de óleo | Sumpf |
| Sun visor | Visera de sol | Visiera di sole | Sol viseira | Sonnenblende |
| Support | Soporte | Supporto, Appoggio, Sostegno | Suporte | Stütze, Halterung |
| Suppression | Supresión | Soppressione | Supressão | Unterdrückung |
| Suspension | Suspensión | Sospensione | Suspensão | Aufhängung, Radaufhängung |
| Swing control | Mando de balance | Controllo di oscillazione | Controle de balanço | Schwingungskontrolle |
| Switch | Interruptor | Interruttore, Scambio | Interruptor, Botao, Chave de luz, Chave partida | Schalter |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Swivel | Giratorio | Parte Girevole, Giunto Oscillante | Giratório | Dreharm, Drehring, Drehen, Schwenken |
| Synchronizer | Sincronizador | Sincronizzatore | Sincronizador | Synchronisator |
| Tab | Separador, Oreja | Linguetta | Presilha, Ponta | Lasche |
| Table | Mesa | Tavola | Mesa, Tabela | Tabelle |
| Tachograph | Tacógrafo | Registratore della velocità di marcia (tachigrafo) | Tacógrafo | Fahrtenschreiber |
| Tachometer | Tacómetro | Indicatore di velocità, Tachimetro (contagiri) | Tacômetro | Drehzahlmesser |
| Tag | Tarjeta | Etichetta, Linguetta | Etiqueta, Presilha | Schild, Etikett, Kennzeichnung |
| Taillamp | Luz de cola | Fanalino posteriore | Luz trazeira | Schlußlicht |
| Tang | Oreja | Linguetta | Lingueta | Mitnehmer |
| Tank | Tanque | Serbatoio, Cisterna, Cassa | Tanque, Reservatório | Tank |
| Tap | Macho de roscar | Rubinetto, Maschio (per filettare) | Macho de tarracha | Gewindebohrer, Gewindeschneider |
| Tape | Cinta | Nastro | Cinta, Trena | Band |
| Tappet | Levanta válvula | Punteria | Tucho | Stößel |
| Tee | Conexión “T” | Raccordo a “T” | Ligação em T | T-Stück |
| Temp. = temperature | Temp. = temperatura | Temperatura | Temperatura | Temp. = Temperatur |
| Test unit | Unidad de prueba | Analizzatore | Unidade de teste | Testeinheit |
| Tester | Aparato de prueba | Apparecchio collaudo | Aparelho para teste | Tester, Prüfer, Prüfgerät |
| Tetragauge | Manometro multiple | Multiplo calibro | Múltiplo calibre | |
| Thermistor | Termistor | Termistore | Termistor | Thermistor |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Thermocouple | Par termoeléctrico | Termocoppia | Termo-acoplamento | Thermoelement |
| Thermometer | Termómetro | Termometro | Termômetro | Thermometer |
| Thermostat | Termóstato | Termostato | Termostato | Thermostat |
| Thermoswitch | Interruptor térmico | Interruttore termostatico | Interruptor térmico | Wärmeschalter |
| Thread (of a nut) | Rosca (de tuerca) | Filettatura (di un dado) | Rosca (de parafuso) | Gewinde |
| Thru = through | Hasta, a traves (de) | Attraverso | Até, através | Drch = Durch |
| Thick | Grueso (a) | Spesso, Denso | Grosso | Dick |
| Thrower | Deflector | Deflettore | Defletor | Werfer |
| Tie | Atar | Traversa, Tirante | Tirante | Zuganker, Spurstange |
| Tightener | Tensor | Tenditore | Tensor | Halter, Befestigung |
| Tiller | Labrador | Metta I polloni | Lavrador | Steuerstange, Gleitstange |
| Tilt cylinder | Cilindro de inclinación | Cilindro d’inclinazione | Cilindro de inclinação | Kippzylinder |
| Timing | Sincronización, | Cronometraggio, Messa in | Distribuição, | Zeiteinstellung |
| Distribución | fase | Cronometragem | ||
| Tip | Punta | Punta, Spina, Estremità | Ponta | Spitze |
| Tire | Neumático, Cubierta o Llanta | Pneumatico | Pneu | Reifen |
| Tire & rim | Neumático (cubierta o llanta) y llanta (o aro) | Gomma e cerchione | Pneu e aro | Reifen & Felge |
| Tongue | Lengüeta | Linguetta, Aletta | Lingueta | Zunge, Lasche |
| Tool | Herramienta | Utensile, Attrezzo, Attrezzatura | Ferramenta | Werkzeug |
| Toolcabinet | Armario de herramientas | Alloggiamento attrezzi | Armário de ferramentas | Werkzeugschrank |
| Tooth/teeth | Diente | Dente/ Denti | Dente/ Dentes, Unha | Zahn/Zähne |
| Top | Toldo | Parte superiore, Coperchio, Sommità | Parte superior | Oben, Oberteil, Dach |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Torque | Par motor, Torsión | Coppia | Torque, Torsão, Rotação | Drehmoment |
| Torque convertor | Convertidor de torsión | Convertitore di coppia | Conversor de rotação | Drehmomentwandler |
| Torque divider | Divisor de torsión | Divisore di coppia | Divisor de torsão | Drehmomentverteiler, Differenzialwandler |
| Tower | Torre | Torre, Pilone, Rimorchiatore | Torre | Turm |
| Track | Carril | Cingolo, Pista, Binario | Carril, Trilho | Spur, Kette eines Kettenfahrzeugs |
| Track pin | Pasador de carril | Perno della catenaria | Pino de trilho | Spurstift, Kettenpin |
| Track roller | Rodillo de carril | Rullo inferiore cingolo | Rolamento de trilho | Spurrolle, Laufrolle eines Kettenfahrzeugs |
| Track shoes | Zapatos de carril | Sapata de trilho | Kettenglied, Raupenglied | |
| Tractor | Tractor | Trattore | Trator | Traktor |
| Transfer | Calcomanía | Trasferire | Decalque | Transfer, Übertragung |
| Transformer | Transformador | Trasformatore | Transformador | Transformator |
| Transistor | Transistor | Transistor | Transistor | Transistor |
| Transmission | Transmisión | Trasmissione | Transmissão | Getriebe |
| Transport | Transporte | Trasporto | Transporte | Transport |
| Tread | Pisadera | Battistrada, Orma, Carreggiata | Banda de rodagem | Lauffläche, Spurweite, Profil |
| Trigger | Gatillo | Innesco | Disparador, Gatilho | Auslöser |
| Trolly | Corredera | Carrello | Trole | Laufkatze, Fahrleitung |
| Truck | Camión | Carrello, Autocarro | Caminhão | Lastwagen |
| Tube | Tubo | Camera d’aria, Tubo metallico | Tubo | Rohr |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Tubing | Tubos | Canalizzazione, Tubazione | Canalização, Encanamento | Rohrleitungen |
| Turbine | Turbina | Turbina | Turbina | Turbine |
| Turbo | Turbo | Turbo | Turbo | Turbo |
| Turbocharger | Turboalimentador | Turbocompressore | Turbocompressor | Turbolader |
| U-bolt | Perno “U” | Bullone a “U” | Parafuso | U-Gewindehalterung |
| U-joint | Junta universal | Giunto a “U” | Junta universal | U-Gelenk |
| Undercarriage | Tren de rodaje | Telaio | Subestrutura | Unterboden |
| Undersize | De tamaño menor | Sottodimensionato, Minorato | Tamanho menor | Untergröße |
| Union | Unión | Raccordo | União | Verbindung, Verschraubung |
| Universal | Universal | Universale | Universal | Universal, Universal- |
| Upper | Superior | Superiore, Elevato, Alto | Superior | Obere/r/s, Ober- |
| Use as required | Usar según se requiera | Usare al bisogno | Use conforme necessário | Anwenden, wie erforderlich |
| Value | Valor | Valore | Valor | Wert |
| Valve | Válvula | Valvola | Válvula | Ventil |
| Vane | Paleta | Aletta | Aleta, Ventoinha | Leizschaufel, Propellerflügel |
| Vee belt | Correa “V” | Cinghia a “U” | Correia em V | Keilriemen |
| Vent | Respiradero | Sfogo, Sfogatoio | Respiradouro, Abertura | Entlüftung, Lufteinlaß, Luftauslaß |
| View | Vista | Vista | Vista | Sicht |
| Vise | Tornillo de banco o morsa | Morsa | Tôrno | Schraubstock |
| Visor | Visera | Visore | Visor | Blende, Sonnenblende |
| ENGLISH | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUESE | DEUTSCH |
| Volt | Voltio | Volt | Volt | Volt |
| Walkway | Pasillo, Pasarela | Passaggio | Passadiço | Gang, Weg |
| Warning G | Grupo de alarma | Gruppo sicurezza | Grupo de alarma | Warnung G |
| Washer | Arandela | Rondella | Arruela, Bucha Celeron, Defletor | Unterlegscheibe |
| Water pump | Bomba de agua | Pompa dell’acqua | Bomba de água | Wasserpumpe |
| Wearplate | Placa de desgaste | Piastra d’usura | Placa de desgaste | Schleifblech |
| Wedge | Cuña | Cuneo, Zeppa | Cunha, Calço | Keil, Verkeilen |
| Weight | Peso | Peso | Peso | Gewicht |
| Weld | Soldadura, Soldar | Saldatura, Saldato, Saldare | Soldar | Schweißen |
| Weldnut | Tuerca de soldadura | Dado a saldare | Porca de soldagem | Schweißmutter |
| Wheel | Rueda | Ruota | Roda, Rotor | Rad |
| Wheel assembly | Ensamblaje de rueda | Complessivo della rotella | Conjunto da roda | Radbaugruppe |
| Wheel guide | Guía de rueda | Guida della rotella | Guia da roda | Radführung |
| Wick | Mecha | Stoppino | Mecha | Docht |
| Winch | Güinche | Verricello | Guincho | Winde |
| Window | Ventana | Finestrino | Janela | Fenster |
| Windshield | Parabrisas | Parabrezza | Parabrisa | Windschutzscheibe |
| Wiper | Limpia parabrisas | Dispositivo per pulizia | Limpador de parabrisa, Vedador | Wischer |
| Wire | Cable | Cavo, Filo metallico | Fio, Arame | Draht |
| Wiring | Alambrado | Impianto elettrico, Complesso delle linee | Fiação | Verdrahtung |
| Wiring diagram | Diagrama de conexiones | Schema di collegamento | Diagrama de fiação | Verdrahtungsdiadramm |
| With | Con | Con | Com | mit |